Гносеология и онтология в буддизме. Двойственное
значение терминов.
По поводу изложенного в
предыдущей главе могут возникнуть Два вопроса. Во-первых, могут спросить, как
примирить такую формулировку буддийской системы с характеристиками буддийских
школ, принятыми в европейской литературе по буддизму; во-вторых — как
объединить с вышеизложенным психологическим толкованием те места в буддийской
литературе, где речь идет не о психологических проблемах, хотя бы в изложении и
встречались те же [...] термины, как «группы», «элементы» и т. д. Первый вопрос
сводится к следующему: если уже в хинаянистических трактатах содержалась бы
психология, т.е. если они давали бы анализ сознания и его содержания, то и
древние сарвастивадины оказались бы идеалистами, ибо и для них, по-видимому,
внешний мир является «продуктом сознания»; какая же разница между ними и
виджнянавадинами? До сих пор за такую разницу считали то, что первые будто бы
признавали реальность внешних объектов, в то время как последние внешний мир считали
за представление сознания.
Для того чтобы ответить на первый
вопрос, нужно условиться предварительно о том, что понимать под выражениями
«идеализм» и «реализм», а затем рассмотреть те доводы, которые приводятся в
пользу того, что сарвастивадины были реалистами.
На второй вопрос ответит указание
на двойственность значения буддийских философских терминов, ибо в литературе
действительно встречаются места, к которым психологическое понимание
неприложимо. Если говорят о реализме и идеализме, то обыкновенно имеют в виду
точки зрения гносеологические. В таком случае следует различать три объекта, на
которые тот и другой могут быть направлены: материя или внешний мир, духовная
субстанция или «я» (собственное и чужое) и истинное или абсолютное бытие.
Называя какую-либо систему
реализмом или идеализмом, мы обыкновенно имеем в виду ее отношение к вопросу о
реальности внешнего мира. Не следует, однако, забывать о других видах реализма
и идеализма и о возможности комбинаций; возможно, например, что феноменальность
предметов внешнего мира уже признается, в то время как «я» еще продолжает
рассматриваться как бесспорная реальность и т. п. Развитие философского
понимания происходит постепенно: у наивного реалиста сначала бывает
поколебленная уверенность в реальности и познаваемости материального внешнего
мира. Затем только начинаются сомнения в реальности внутренних переживаний и в
возможности непосредственного познания абсолютного бытия. Наступающий таким
образом трансцендентальный идеализм склонен временно занять точку зрения
солипсизма, в поисках выхода из которого начинается восстановление реализма в
критической форме; спиритуализм сознания в смысле допущения реальности за
сознанием и монадология душ являются уже, собственно говоря, переходом к новому
реализму, признающему реальности духовных индивидуумов. Трансцендентальный
реализм является уже открыто комбинацией идеалистического понимания того,
что непосредственно познается в опыте, и реалистического понимания того, что
является абсолютным субстратом явлений эмпирического бытия. Подробные указания
по поводу развития философского мышления можно найти в любом введении в
философию.
Ввиду того что было сказано о
дхармах, и ввиду наличности теории мгновенности и теорий «кармы», которые
являются общими для всех без исключения буддийских школ, совершенно
ясно, что им нельзя приписать точки зрения реализма, тем более на явного, по
отношению к внешним объектам и к «я». Кроме того, если бы древние школы, говоря
о реальности дхарм, хотели бы этим сказать, что предметы эмпирического мира
реальны, то против этого восстали бы потом йогачары-виджнянавадины. Они же
этого не делают, а опровергают нечто совершенно другое: они полемизируют против
плюралистического понимания метафизической субстанции; в общем же они сохраняют
почти всю философскую терминологию, выработанную древними школами. Если же они
говорят о феноменальности внешнего мира, полемика их направлена против
брахманских систем и против «обыкновенных людей», а не против древнейших
буддистов 2.
Все это заставляет нас прийти к
заключению, что с точки зрения гносеологии представители всех
философских школ буддизма являются идеалистами-психологистами или
феноменалистами. Они все единогласны в том, что эмпирическое бытие, как внешний
мир, так и «я», является иллюзией, миражем и что истинное бытие непознаваемо.
Даже у Буддхагхоши, автора цейлонского буддизма, мы находим такую точку зрения:
для негоне только предметы, но даже и окружающие нас люди являются} лишь
привидениями-куклами, морочащими субъект 3.
Так как мы эту точку зрения находим у всех древних
буддистов, а не только у позднейших, то мы не вправе считать»идеализм за
особенность позднейших буддийских мыслителей,.а должны признать, что таковой
была точка зрения буддизма с самого начала. Это вполне подтверждает догадку,
что зародыши критической философии можно найти уже у самого Будды, хотя теория
познания была разработана позже, а как отдельная философская дисциплина даже
очень сравнительно поздно 4.
Действительно, возможно ли
назвать реализмом точку зрения, например, вайбхашиков, для которых эмпирическое
бытие нечто иное, как поток сознательных моментов, а внешний мир каждой
личности является результатом индивидуальной «кармы» данной личности.
Интересно, что именно древние сарвастивадины не могли установить существенной
разницы между действительностью и сновидением, ибо и то и другое чисто
субъективно5.
Первая часть теории дхарм —
учение о признаках — сводится к психологическому, критическому анализу опыта,
но назвать ее критицизмом в кантовском, непсихологическом смысле все-таки не
совсем удобно. С другой стороны, она и не просто психология, а психология с
совершенно ясно выработанной гносеологической точкой зрения.
От взгляда на эмпирическое бытие,
или на внешний и внутренний мир, следует строго отличать точку зрения буддистов
на истинно-сущее, излагаемую во второй части теории дхарм, в уче-нии о сущности
дхарм. С точки зрения онтологии все буддисты являются реалистами в
том смысле, что они все единогласно признают истинно-реальную сущность, которая
лежит за цепью моментов в. Само по себе признание истинно-реальной сущности еще
не предрешает вопроса о ее свойствах; оно оставляет откры-тым вопрос о том,
материальна ли она или духовна, единична ли она или нет. Утверждение, что
буддисты являются реалистами по отношению к абсолютному, имеет в виду указать
на то, чта они ни агностицисты, ни нигилисты. К разбору направлений мы вернемся
в XVIII главе; вкратце можно отметить, что у сарвасти-вадинов точка
зрения сводится к плюрализму; они признают, что субстрат каждого сознательного
существа разбит на неограниченное число частичных субстратов-дхарм. Виджнянавадины
рассматривают субстрат каждого сознательного существа как нечто целое,
неделимое. Шунъявадины допускают только одну безатрибутную субстанцию,
«развернутую» каким-то непостижимым образом в эмпирическое бытие. У всех
буддистов сущность считается непосредственно непознаваемой. Непознаваемость
ее особенно подчеркивается самыми поздними буддистами, как Дхар-макирти 7, но
можно найти места в «Абхидхармакоше», в которых говорится то же самое. То, что объединяет
буддизм всех направлений, — это его идеализм по отношению к внешнему
и внутреннему миру и его реализм в только что указанном смысле по
отношению к истинно-сущему.
Все, что мы видим и переживаем,
т.е. все данное нам в опыте, — иллюзия; при рассмотрении критическом она
оказывается цепью мгновенных элементов потока сознания; эти же мгновенные
элементы суть вспышки или проявления стоящей за ними абсолютно реальной
субстанции, или субстратов-дяо/ш. То обстоятельство, что вайбхашики признают
наряду с сознанием столь же реальные, как и оно, чувственные элементы и
элементы психических и других процессов, а виджнянавадины все эти разновидности
сводят к абсолютному сознанию, никоим образом не может служить доказательством
того, что вайбхашики — реалисты (в смысле гносеологическом) по отношению
к предметам внешнего мира.
Сознание, чувственное,
психическое и т. д. являются коррелятами у вайбхашиков, но они являются такими
же коррелятами и у виджнянавадинов, которые ведь тоже эти элементы не
сводят к нашему сознанию, а к новому элементу, к сознанию абсолютному.
Поэтому и те, и другие к так называемому внешнему миру относятся
критически. По учению вайбхашиков, то, что дано нам в опыте, есть иллюзия, которая
является результатом комбинации несводимых друг на друга элементов; таким
образом, вайбхашики по отношению к внешнему миру занимают точку зрения критического'
психологизма в связи с плюралистической метафизикой.
Виджнянавадины точно таким же образом сводят данное
в опыте к элементам, но они идут дальше, приписав не каждому из них абсолютное
значение, а всем — один общий абсолютный субстрат: такая точка зрения тоже психологизм,
но в связи с монистической метафизикой спиритуализма. Разбору
буддийских направлений будет посвящена глава XIX.
Остается ответить на вопрос, как
согласовать вышеизложенное с принятым до сих пор пониманием учения вайбхашиков
в смысле гносеологического реализма, а учения виджнянавадинов в смысле
субъективного идеализма.
Не подлежит сомнению, что
принятые в литературе формулы неправильны. То, что они сохраняли в течение
долгого времени свою силу, нисколько не удивительно. Ведь философская
литература абхидхармы почти вовсе не была ^известна, неизвестна по содержанию
настолько, что еще Дейсен и Винтерниц отрицали, что она содержит метафизику,
утверждая, что она содержит нечто вроде «побочного закона (!)»" наряду с
сутрами. Такое сочинение, как «Абхидхармакоша», у Эдкинса, например, названо
словарем 9. Кроме того, упомянутые характеристики древних школ вовсе не
извлечены из первоисточников, а восходят к трактату XIV в. Мадхавы4>, по
которому цитируют и Керн, и Дейсен, и др., а вслед за ними и авторы-японцы 10.
Как писатель позднейший, Iпритом как брахман, Мадхава не мог или не хотел
понимать буддийских систем; критика его носит характер отнюдь не объективный, а
очень страстный и партийный. Но, несмотря на это, из его кратких характеристик
буддийских школ вовсе еще не вытекает, что он их не понимал, так как он,
собственно, повторяет буквально то, что о себе же говорили буддисты".
Ошибка была внесена, очевидно, европейскими переводчиками, которые термин «дхармаъ
понимали в смысле «объекта» или «предмета», прежде всего
внешнего или материального мира. Сближение «дхармы» с понятием «объекта» в широком
смысле, т.е. с включением и внутренних переживаний, встречается впервые у
Валлезера.
Произошло, таким образом, смешение
гносеологии с метафизикой. Буддисты говорили о дхармах-субстратах, о
субстанциальных метафизических носителях, т.е. спорили о свойствах истинного
бытия, а европейские авторы, полагая, что буддизм метафизикой не интересуется,
не могли, разумеется, в традиционных формулах усмотреть полемику
метафизического характера. Они думали, что буддисты спорят о реальности или
субъективной идеальности предметов материального мира. В результате получаются
абсурды и странности; оказывается, что буддисты, стоя на совершенно
непримиримых позициях, этого как будто не замечают: все они пользуются
терминологией теории дхарм, которая почти одна и та же в хинаяне и в махаяне.
Такое явление должно остаться совершенно непонятным, если мы не откажемся от
понимания характеристик буддийских школ в гносеологическом смысле.
Опровергать все соображения,
которые высказывались по поводу буддизма, на основании этих формул совершенно
излишне: они сами собой опровергаются тем фактом, что они основаны на убеждении
в отрицательном отношении буддийской философии к метафизике. Обширная
литература об истинно-реальном, об абсолютном бытии свидетельствует о том, что
буддизм никогда не преследовал приписываемой ему, например, Валлезером цели
«доказать трансцендентальную нереальность эмпирического» 12.
Гораздо важнее отмеченное выше второе
возражение: если объектом анализа в литературе абхидхармы является поток
сознания, то как понимать те места, где речь, очевидно, идет не о
психологии, но где тем не менее употребляются те же термины, как, например,
«дхарма», «скандха», «дхату» и т. д. Этот вопрос действительно очень важен, тем
более что ответ на него может объяснить и так называемые двусмысленность и
противоречия в буддизме, на которые указывалось в европейской литературе1а, При
разрешении вопроса следует иметь в виду то, что было ска аано в главе V о
переходе психофизиологического анализа к психологическому. Если бы теория дхарм
содержала и учение о материальном, т.е. физиологию, анатомию и физику, то
нельзя было бы понять теорию мгновенности, которая ясна и понятна, только если
речь идет о ежемгновенно сменяющемся содержании сознания *4. Непонятной была бы
и связь потока дхарм с сознанием; непонятным и утверждение, что все дхармы
получают спасение и т. д.
В буддийской литературе
встречается заведомо и физиология и психология, и если терминология их отчасти
совпадает, то из этого вытекает только одно: то, что некоторые из обычных
терминов в разных контекстах имеют двоякое значение. Некоторые места следует
толковать в психологическом смысле, другие — в психофизиологическом: однородное
толкование во всех случаях невозможно.
Кроме того, следует подчеркнуть
еще одну особенность буддизма, на которую в литературе его прямо указывается,
т.е. на его прием пользования разными методами преподавания в зависимости от
слушателей. Эта точка зрения, приписываемая уже Будде, выражена в живой и
поныне японской пословице: «Посмотри на человека, а затем учи его религии». На
практике согласно этому правилу должен поступать и поступает всякий, кто учит
других отвлеченным теориям, а тем более проповедник религиозных идей, ибо сила
понимания и склонность людей неодинаковы.
На двойственность терминологии имеются прямые
указания. При толкованиях тех или иных философских теорий встречается
выражение: «Здесь Будда употребил слова обыкновенных людей» *5, условно
имея в виду нечто совершенно другое, отвлеченное. Иногда противопоставляют
высшего человека простому: «Для святого бытие — страдание, спасение — отрада;
для простого человека — бытие — отрада, спасение — страдание» 1в. «Согласно
традиции, — говорит Васубандху, — люди бывают трех разновидностей по их
заблуждениям, по их проницательности и по их наклонностям»". Для каждого
случая Будда предлагает другую формулировку той же идеи. Переходов от простого
человека к философу много; разумеется, чјо и авторы трактатов не обладали
одинаковой проницательностью. Если поэтому в обширной буддийской литературе
встречаются противоречия в понимании терминов, то в этом нет ничего
удивительного. Точно так ясе и двойственный смысл терминов нельзя считать
чем-то странным. Ведь и наша философская терминология условна, и она простые
слова употребляет в переносном смысле. Этимологический анализ терминов,
рассуждения о первоначальном значении терминов непосредственного философского
значения не имеют! В буддийской философии [...] встречаются такие слова, как
«сердце», «глаз», «ухо», «нос», «ветер»,«вода», «огонь» и т.д. [...] они
употребляются в переносном значении, например, «сердце» в смысле сознания,
«ветер» в смысле движения или легкости и т. д.18
Несомненно, здесь сохранилась
генетическая связь с древнейшими попытками индусов анализировать человеческое
тело и душу путем разложения тела на глаза, уши, кровь, слизь, дух и т. д.
Подобного рода рассуждения встречаются и у брахманов, и у буддистов, однако у
буддистов, например, сохранились только так называемые «органы», кровь, слизь и
т. д. уже не перечисляются. Физиологический анализ встречается не только в
древней, но и в средневековой литературе, а также и в современной популярной
литературе японцев. Само собой разумеется, что в таких контекстах о психологии
не может быть и речи. Но не следует забывать, что такие тексты написаны не для
ученых схоластиков, а в виде проповедей или трактатов для обыкновенных людей,
для мирян. Простой человек и не понял бы вовсе психологического анализа, но
если ему говорят, что он состоит из глаз, ушей, языка и что в нем есть чувства,
но что он нигде не найдет того «я», о котором он так заботится, то его можно
будет убедить в необходимости быть менее эгоистичным, менее жадным и т. д. Цель
в таких рассуждениях — заставить слушающего приблизиться к конечному идеалу, к
спасению, заставить его покорить более или менее удачно свои страсти, хотя бы
только для того, чтобы получить лучшие условия жизни в следующем перерождении.
Проповедник при этом, конечно,
имеет право не рассчитывать на то, что слушатель поставит ему схоластические
вопросы; ясно, что в популярной проповеди нельзя употреблять отвлеченного языка
абхидхармы, но, с другой стороны, нельзя и переносить в трактаты популярное
понимание философских выражений. Так, например, известное положение, гласящее,
что все дхармы, подверженные бытию, получат спасение, разумеется, не значит,
что все «цвета», «звуки», «запахи» и т. д. будут спасены.
Согласно теории дхарм, дхарма
рождается на момент, вместе с ней рождается и ее рождение, рождается и ее
исчезновение, исчезает рождение, исчезает исчезновение. Значит ли это, что
ежемгновенно рождаются и исчезают «уши», «глаза» и т. д.?
Ясно, что должны возникнуть
недоразумения и абсурды, если мы попробуем толковать в популярном
первоначальном смысле простые слова, превратившиеся в философские термины.
Популярные рассуждения ничего общего с философией не имеют. Действительно,
буддизм выработал популярное толкование важнейших теорий, как, например, о 5
«скандхах», о 12 «ниданах» и т. п.19, но более сложные теории популяризации не
поддаются.
Весьма знаменательно, что
объединение идей популярного буддизма в замкнутую систему невозможно; этот факт
и привел к тому, что буддизм подвергся критике за неясность, нелогичность,
странность и т. д. «Странность интеллектуального ландшафта» в буддизме, о
котором говорит Уоррен20, несистематичность буддизма, представленная в
литературе, объясняются тем, что в популярном буддизме мы имеем дело с набором
философских фрагментов, популярно изложенных. Поэтому и неудивительно, что
ученые буддисты, знакомые со схоластической литературой, в тех странах, где
буддизм живет и поныне, никаких странностей не замечают.
Простые люди, может быть, и не
заметили бы противоречий, но допустимо ли, чтобы ученый-схоластик, воспитанный
на огромном философском аппарате индийского мышления, знакомый с индийской
логикой, не заметил бы тех противоречий и «неясностей», которые приписываются
буддизму! Странности упоминаются только в европейских работах, где это вполне
понятно ввиду «едоступности основных источников, а также и в той
полуевропейской литературе, которая написана индусами и японцами, утратившими
связь с традицией, но и не успевшими еще усвоить полностью европейскую
философию".
Изучение первоисточников быстро
устранит все эти недоразумения. Не так давно еще и брахманские философские
трактаты считались неясными и туманными. Потом пришлось переучиться. То же
самое относится и к буддийской литературе. Переоценка буддийской логики уже
сделана22. Придется переоценить и аб-хидхарму; во всяком случае, до знакомства
с оригинальными сочинениями непозволительно a priori * упрекать в неясностях и
-абсурдах таких мыслителей, как Нагарджуна, Асанга, Васубанд-ху, и многих
других.
Необходимо признать, что
некоторые термины имеют двоякий «мысл в зависимости от того, употребляется ли
данный термин в систематическом изложении схоластического трактата или в
популярном толковании того или другого учения Будды. При анализе важнейших
терминов в дальнейшем наряду со схоластическими будут указаны и популярные
значения.
Если бы при чтении текста
встретился сомнительный случай, когда неизвестно, имеется ли в виду в данном
случае толкование философское, психологическое или популярное, критерием может
послужить теория мгновенности: если в данном случае возможно установить связь с
ежемгновенно меняющимся потоком сознания, то мы имеем дело с психологией в
вышеуказанном смысле; если же по смыслу нет связи с теорией мгновенности или же
связь получается с натяжкой, то данное место следует понимать в популярном
смысле. Если мы, например, читаем рассуждение о том, что «объективное и органы»
«рождаются вместе», что орган служит опорой для сознания и т. п., или о том,
как отдельные дхармы рождаются и уходят, что они находятся в таких-то
взаимоотношениях друг к другу и т. д., то здесь речь, очевидно, о
психологическом анализе, о ежемгновенно сменяющихся элементах. Рассуждение идет
о переменах в потоке сознания, а отнюдь не о том, что все на свете подвержено
увяданию. Но те же выражения «рождаются» и «уходят» в других случаях
применяются действительно не к дхармам, а указывают на то, что ничего
устойчивого на свете не существует. В таком случае мы имеем дело с пессимизмом
популярного буддизма, заключающим, что жизнь не имеет никакой ценности. Теория
популярного буддизма о бренности всего мирского в таком виде ничего,
разумеется, общего с теорией мгновенности буддийской психологии не имеет".
Буддийская психология не совсем
совпадает с нашей: во-первых, она религиозному опыту уделяет значительно больше
места, чем современная европейская, а во-вторых, в системе буддизма психология
занимает только небольшую часть, она — научный фундамент, от которого нетрудно
перейти в область метафизики. Этим объясняется некоторая разница в методе и в
способе изложения, но психологический характер трактатов о дхармах не может
подлежать сомнению. Работы над трактатом «Дхаммасанга-ни» 24 сразу же заставили
г-жу Рис Дэвиде признать это сочинение за психологическое. В том, что она в нем
усматривает психологическую этику, сказывается уже опять влияние
практического буддизма, а отчасти не совсем правильное понимание терминов
«доброе» и «недоброе», которые означают не столько добро и зло в этическом
смысле, сколько «благоприятное» и «неблагоприятное» с точки зрения теории спасения;
идее спасения вообще уделяется слишком мало внимания в современных работах
по буддизму. Признание теории дхарм за психологию в первой ее части, где она
занимается анализом потока сознания и его содержания, не встретит возражения,
поскольку речь идет о «сознании» и о «психических» дхармах (т. е. о «виджняне»
и о «чайтте»). Здесь, в этих областях, психологический характер очевиден, но он
менее очевиден, если мы обратимся к отделу «чувственного» («рупа»), того, что
обыкновенно принято понимать в смысле «материи» или «вещества».
Если поэтому теория дхарм —
психология, то в пределах теории «рупы» придется сделать целый ряд возражений
против понимания этого слова в смысле материальном, физическом или
физиологическом. А с проблемой о значении чувственного в психологических
трактатах тесно связан вопрос об отношении теории атомов к
психологической теории дхарм. Вторая часть теории дхарм, как уже было указано,
обнимает метафизику и теорию спасения". В сущности, теория дхарм
составляет целую систему мировоззрения, и разложение ее на психологию и
гносеологию, с одной стороны, и на метафизику и теорию спасения — с другой,
сделано исключительно в интересах большей наглядности изложения.